Bangladeshi American Women’s Development Initiative (BAWDi) will observe International Mother Language Day/Ekushey February in Patterson, New Jersey, on Saturday, February 2024. This is the organization’s sixth year organizing the event. The location of the event is Paterson Museum at 2 Market St, Paterson, NJ 07501
This event is open to the public; all are welcome to attend!
Bangladeshi American Women’s Development Initiative (BAWDi) will help local artists showcase their talent. Drawings, paintings, poetry, performances, and other works will be displayed at the event.
Ekushey Celebration 2017 by Bronx Bangladeshi Community will be held in Feb 20th, 2017. Local Bangladeshi community and businesses will observe International Mother Language Day with remembrance walk, discussion, cultural program, etc. Bangla alphabet writing, Bangla spelling, Bangla speaking, Book reading, poetry recitation competition will be held for children. A special souvenir will be published. The event is free and all are welcome. Flower wreath will be placed in Shaheed Minar at midnight.
Bangladeshis, home and abroad, celebrate Ekushey February to remember the Bangla Language Movement and to honor those who sacrificed their lives to preserve Bangla as their mother language on February 21st, 1952. Bangladeshis feel proud to think of Ekushey February as their own achievement – an immediate triumph in protecting the rights to read, write, speak, and listen in Bangla. Although the language was the issue, the Bangla language was not at the center of the movement. Ekushey was fundamentally a political action towards self-determination then, and today, it is purely a cultural event for Bangladeshi people.
Bangladeshis have integrated and shaped Ekushey as an important part of their cultural identity. This trend is robust among Bangladeshis abroad or Non-Resident Bangladeshis. Today, the event is observed as a festival with music, dance, drama, poetry, parade, play, concert, motif, drawing, painting, speech, discussion, book fair, and laying of wreaths of flowers Shaheed Minar (martyrs’ monument). People buy books, talk about the importance of the Bangla language, and try to teach Bangla to their children. There is also a solid initiative to build Shaheed Minars wherever Bangladeshis live in large numbers. Bangladeshis got their Shaheed Minars in London, Tokyo, and Sydney. The drive is ongoing in New York, New Jersey, and other cities.
When answering questions about the relationship of Ekushey February with Bangla language, Bangladeshis love to mention that Bangla language is (perhaps) the only language in the world to be known for people sacrificing their lives for the right to speak in mother language; Bangla is the 7thmost spoken language in the World in terms of numbers; UNESCO recognized 21st February as International Mother Language Day in recognition of the language movement; Rabindranath Tagore won Nobel Prize in Bangla language; etc. Although Bangla is a vibrant language in its history, literature, and expression, it has not successfully exhibited its influence as a language. Establishing itself as a top-end practical language in Bangladesh has even been difficult! People are caught between the dilemmas of loving the Bangla language and being unable to use it further. Unlike the Chinese language in China, Korean in Korea, or Turkish in Turkey, the Bangla language has been struggling to establish itself in Bangladesh.
Language-wise, Bangla has many challenges. Here are a few:
Higher Education
Higher education in the Bangla language is impossible for medical, engineering, computer, and agriculture-related degrees. Doing a Master’s degree in any field without English will leave any student with a superficial knowledge and limited understanding of his/her study subject. Since 1956, Bangla Academy – Bangladesh’s national language authority – has published 5,220 Bangla books and periodicals (including reprints and editions) in 76 subjects. Some of these books are of textbook quality, but user statistics at the higher education level are difficult to find. Indeed, the debate between “Bangla is not capable of being the vehicle of higher education” and “there is not enough effort to make Bangla the vehicle for higher education” is eternal.
Website
Besides emotional, there is no political, administrative, educational, or intellectual motivation to make Bangla more useful or widespread – not even merely giving some static information. For example, according to the Bangladesh University Grant Commission, Bangladesh has 132 universities (37 public, 92 private, and 3 international). All except two universities have some Bangla versions or translations of their websites. Some public universities post notices in Bangla, and private universities do not post anything in Bangla language. More than 90% of these university students are Bangladeshi.
Another example is the Bangladeshi embassy and consulate websites – all in English (only one has a Bangla version). What does it say about the status of Bangla in Bangladeshi society when simple static online information is posted only in English? How hard is it to make those websites Bangla-friendly for Bangla readers?
Typing Tool
Bangla has no unified standard keyboard yet. There are different layouts for the Bijoy keyboard, Munir keyboard, Jatiaya keyboard, Rupali keyboard, Prophat keyboard, etc. And then there is the Avro phonetic keyboard. If you can type on one keyboard, you may have difficulty on another. Consistency is critical for a language to go to a destination. How hard is adopting a universal input method for the Bangla keyboard?
Bangla Spelling
Bangla language has yet to get solid ground for spelling protocol. The word ‘House’ has no other spelling in English except house, but it can be both spelled as ‘বাড়ি’ (bari) and ‘বাড়ী’ (baree) in Bangla. There are many spelling variations in Bangla, such as বাংলা – বাঙলা (Bangla), অংক – অঙ্ক (Math), এশিয় – এশীয় (Asian), কর্মচারি – কর্মচারী (Employee), কেরাণী – কেরানি (Clerk), জিনিষ – জিনিস (Thing), জানুয়ারী – জানুয়ারি (January), দুতাবাস – দূতাবাস (Embassy), নীচে – নিচে (Down), ফেব্রুয়ারী – ফেব্রুয়ারি (February), বুদ্ধিজীবি – বুদ্ধজীবী (Intellectual), বেশী – বেশি (Much), মিমাংসা – মীমাংসা (Solve), সাক্ষাতকার – সাক্ষাৎকার (Interview), শ্রদ্ধাঞ্জলী – শ্রদ্ধাঞ্জলি (Tribute), সম্বর্ধনা – সংবর্ধনা (Congratulation) and so on. Some spelling mistakes are made due to Bangla spelling rules’ complexity, but simplification is still hotly debated among the language experts.
Although Romanizing the Bangla alphabet is difficult, Roman phonetic alphabets transform Latin scripts into Bangla scripts to write Bangla online and on mobile devices today. Because of spelling anomaly, the Roman phonetic spelling of Bangla is also widely variable, such as for 21: Ekushe/Ekushey/Akuse/Akushey; for martyr: Shohid/Shaheed/Shahid; for alphabet: Barnamala/Bornomala; for the association: Somiti/Shomity/Shomitee/Shamity; for brother: Bhai/Vai/Bai and so on.
Learn Bangla 101
A quick search for Bangla books on amazon.com will tell you that there are few good books to learn about Bangla. Some writers have compiled language manuals to teach their children or spouses Bangla. Some books teach the Sylheti Bangla dialect as it is in demand more than standard Bangla in the UK. Many non-Bangladeshi authors like Mary Schmidt, William Radice, Davidovic Mladen, N. S. R. Ganathe, Droid Cook, Alex Castle, Richard Carlson Jr., Kevin Carlson, Arthur Tafero, Jean-Claude Corbeil, Ariane Archambault, James Sykes, Aruna Kumari have written Bangla phrasebook. The scarcity of good basic Bangla books is felt by people interested in learning the language.
Usefulness of Bangla
Regarding the number of native speakers, Bangla is the 7th in the world. Still, according to the Power Language Index, which weighs the influence and usefulness of a language in five factors: Geography (ability to travel), Economy (ability to participate in an economy), Communication (ability to engage in dialogue), Knowledge and media (ability to consume knowledge and media), and Diplomacy (ability to engage in international relations), language-wise Bangla ranks 39th, and country-wise Bangladesh ranks 115th (Full report in PDF). The usefulness of Bangla is still confined to the Bangla-speaking population broadly to communicate with each other.
Language Network
Bangla has feeble global language network connections based on bilingual book translations, Tweeters, and multilingual Wikipedia edits. A study by MIT shows what is already widely known: if you want to get your ideas out, you can reach many people through the English language. However, the study also shows how speakers of disparate languages benefit from being indirectly linked through hub languages, large and small. Rabindranath Tagore was the first non-European author to win the Nobel Prize for literature, mainly for his English Gitanjali. On the other hand, Humayun Ahmed, a famous writer from Bangladesh, wished someone someday would translate his books into different languages. A handful of his almost 200 books are known in other languages.
BooksTwitterWikipedia
Language
Centrality
Translations From
Translations To
Speakers (million)
English
0.89803531
1225237
146294
1500
German
0.26334749
201718
292124
185
Spanish
0.08539987
52955
228910
500
Japanese
0.04398496
26921
130893
132
Danish
0.03020216
21239
64799
6
Hungarian
0.02802628
11256
54989
15
Hebrew
0.02361634
9889
10961
10
Persian
0.0043465
2837
11329
107
Slovenian
0.00428489
2463
18719
2
Bangla
0.00334541
2223
1878
230
Korean
0.00309892
4621
22338
78
Hindi
0.00247332
1469
3506
550
Urdu
0.00212528
950
1005
60
Language
Centrality
Tweets
Users
Speakers (million)
English
0.69329476
255351176
10859465
1500
Spanish
0.34811446
44195979
2043468
500
Japanese
0.04418507
91669691
2602426
132
Korean
0.02250541
11674755
289982
78
German
0.01711333
1705256
73897
185
Danish
0.00467135
64537
12029
6
Hungarian
0.00121054
92093
4804
15
Hebrew
0.00072731
77937
3384
10
Slovenian
0.0004879
21468
2230
2
Hindi
0.00043965
12021
1171
550
Persian
0.00042093
79657
2719
107
Urdu
0.00022531
7127
488
60
Bangla
0.0000505
4247
178
230
Language
Centrality
Edits
Editors
Speakers (million)
English
0.65929841
198361048
1589250
1500
German
0.4787209
33977378
224215
185
Spanish
0.28746349
13645596
145487
500
Japanese
0.12399229
16149315
102857
132
Hungarian
0.03845013
2713725
18033
15
Danish
0.03408103
965082
12270
6
Hebrew
0.03049572
5467149
18998
10
Korean
0.02475757
2634092
16464
78
Persian
0.02186386
1603849
14002
107
Slovenian
0.00987944
456115
5556
2
Hindi
0.00575338
310187
1431
550
Bangla
0.0039574
147157
1010
230
Urdu
0.00157829
167269
447
60
Ekushey as a cultural festival
Many private and public initiatives have been taken to make Bangla a more effective, powerful, practical, and respectful language nationally and internationally. These efforts have shown little progress because of Bangladesh’s low literacy rate, cultural determinism, colonial influence, religious bend, etc. Despite all the challenges and limitations, the Bangla language remains popular among the Bangladeshi people because of its defining historical role in Bangladesh’s independence. The Bangla language is an essential and integral part of Bangladesh’s secular identity. Bangladeshis, home and abroad, enjoy Ekushey February, which is more of a cultural festival than their linguistic pride. Today, Ekushey highlights the history of Bangla literary tradition, cultural antiquity and heritage of all Bengali people, freedom from external unjust treatment, Bangladesh’s struggle towards independence, and finally achieving their own country. It celebrates all things culturally Bengali and Bangladeshi – art, book, belief, custom, dance, drama, fashion, festival, folklore, food, gender, kinship, law, marriage, morals, music, novel, poetry, religion, ritual, etc. Ekushey is when Bangladeshi readers buy books, publishers publish books, writers talk to readers, children participate in language competitions, the youth feel the pulse of their parents, and so on. People proudly become more aware of their Bangla heritage, tradition, and history – it’s a feel-good time for bonding emotionally with Bangla.
There is nothing wrong with seeing a language of many millions not so strong, incapable of being one of the best globally, and not so valuable for its users as long the users are happy with the current status. To be one of the most influential languages, a language needs to be backed by effective reform, economic development, scientific and technological activities, online interest, and a future vision. Ekuskey has not yet transformed Bangla into such a language. But at least Ekuskey has given Bangladeshis a festival of their very own to enjoy.
Jamaica Bangladesh Friends Society will observe and celebrate Ekushey February and International Mother Language Day in Jamaica, New York. Children’s art competition, cultural program, discussion etc are part of the event. The event is free and open to all.
Venue:
Star Kabab & Restaurant
168-21 Hillside Ave., Jamaica, NY 11432
Contact:
Bilal Ahmed Chowdhury, 718-749-4045
Sadrun Nur, 718-825-1925
Kamruzzaman Babu, 516-430-3022
Saiful Islam, 917-607-5288
Ifjal Ahmed Chowdhury, 917-607-1240
Jackson Heights Bangladeshi Business Association (JBBA) and Jackson Heights Awami Business League will observe Bangla and International Mother Language Day on Feb 20th with other local Bangladeshi business and community organizations. Many Bangladeshi political, social and cultural groups will attend the event at midnight to pay their respect at the temporary Shaheed Minar. Local Bangladeshi singers will participate at cultural program before the midnight event. All are welcome.
Venue:
Diversity Plaza, Jackson Heights
Corner of 37 Road & 74 Street, Jackson Heights, New York
Contacts:
Dewan Monir, 718-307-9985
Hasan Jilanee, 917-971-7793
Rashed Ahmed, 718-316-1948
Meer Hizamul Haque, 917-991-1252
Z. Alam Nomi, 718-300-6953
Harun Bhuiyan, 646-920-7120
Hossain Sohel Rana, 917-916-7878
Jalalabad Association of America will organize meeting, discussion and cultural program to celebrate Ekushey February and International Mother Language Day. All Bangladeshi regional, social, cultural and sports organizations are invited the free event.
Venue:
Jalalabad Association Office
38-06, 31st St. Long Island City, NY 11101
Contacts:
Badrul H. Khan, 646-824-4814
Jewel Choudhury, 718-490-1740
Manik Ahmed, 646-355-6323
Mizanur Rahman Choudhury, 917-622-7773
Bangladeshi community in Los Angeles will celebrate Ekushey on February 20, 2017. Local Bangladeshi singers, performers, adults and children will participate to celebrate to remember Bangla Language Movement with music, dance, recitation, children’s cultural competition, etc. The program will end with laying flower at the temporary Shaheed Minar. The event is free and all are welcome.
Some of the participating organizations and groups are:
Ekushey News Media
Taranga of California
Osmani Smiriti Association
Swaraj Band
Probash Bangla
Bhashani Foundation
Bangladesh Community Center
Jalalabad Association California
Greater Khulna Association
Manikjong Association
Bangladesh Women Association of California
Bangladeshi American Democratic Party of California, etc.
Venue
Hubbard College Auditorium
320 N Vermont Ave, Los Angeles, CA 90004
Contacts
Mohammad Ali, 213-570-3100
Dr. Rabi Alam, 818-913-1140
Abul Basit, 818-231-7635
Anowar Hossain Rana, 323-821-9976
M. Babul Hossain, 213-884-3538
Taposh K. Nandi, 818-746-5099
Marvin Odhikari, 818-523-2578
Bangladeshi community in Los Angeles will celebrate Ekushey on February 20, 2017. Local Bangladeshi singers, performers, adults and children will participate to celebrate to remember Bangla Language Movement with music, dance, recitation, children’s cultural competition, etc. The program will end with laying flower at the temporary Shaheed Minar. The event is free and all are welcome.
Some of the participating organizations and groups are:
Muktichetona Bangladesh Academy
Hollywood Bangla News
Long Beach Kite Festival
Los Angeles Readers Forum Bangabondhu Cultural Group
Bengali American Hindu Society
Writers Association of California
Los Angeles Bangla Middle School
Bangladesh Medical Association, California
Bangladesh Awami League, California Branch
Readers and Writers Association of California
Bangladeshi Christian Fellowship of California
Venue:
Shatto Recreation Center
3191 West 4th Street, Los Angeles, CA 90020
Contacts:
Toufiq Solaiman Khan Tuhin, 213-842-1048
Kazi Monowar Hossain Bhuiyan, 213-255-1250
Jahir Uddin Ahmed Panna, 213-210-4249
Ziaur Rahman Zia, 213-210-1800
Bipul Kumar Saha, 213-304-9927
Sayedul Hasib Milon Saheed, 213-500-7199
Aminul Islam Zaman, 818-242-5822
Bangladeshi community in Washington DC will celebrate Ekushey on February 18, 2017. Celebration includes music, dance, recitation, children’s program and laying flower at temporary Shaheed Minar, etc. The event is free and all are welcome. The following organizations and groups will participate at the event:
Aamra Bangali Foundation
American Association of Bangladeshi Engineers and Architects
Bangladesh Association of America
Bangladesh Association for Cultural Organization DC
Bangladesh Association of Greater Washington DC
Bangladesh Center for Community Development Bornomala Shikkhangon
Chittagong University Alumni Forum
Dhaka University Alumni Forum Dhroopad
New Bangla PrioBangla
Swadesh Bangladesh Sristi Nrittangon
Venue:
Thomas Jefferson Middle School Theatre
125 S Old Glebe Road, Arlington, VA 22204